今日9月30日は、聖書をラテン語に訳したことで知られるキリスト教の聖職者ヒエロニムスが亡くなった日に由来する世界翻訳の日とされています。 現在、聖書は世界200ヶ国語以上に翻訳されています。このように、世界で発売された書籍を日本語で、あるいは日本語で書かれたものを世界の人が読むのに、「翻訳」は大切な作業です。 みなさんは「クラウドソーシング」という言葉をご存じでしょうか?クラウドソーシングとは、面倒な作業や自分ができないことを不特定多数の人に、サービス、アイデア、またはコンテンツの作成を依頼したり、仕事を引き受けたりする新しい働き方のことだそうです。 そこで翻訳の仕事をクラウドソーシングに依頼している人は多いとされています。今後もグローバル化が進んで、ますます外国語の需要は多くなるとされています。 さて今日は、一般質問の3日目です。10時から開会され8名の皆さんが立たれます。我が会派からは、川島議員、岩佐議員、目片議員が登壇されます。 本日は、本会議終了後の20時から守山市下之郷町の下之郷自治会館での個人演説会に応援の弁士として出席をさせていただく事になっています。 さぁ、今日も元気に参りましょう! おぅ〜!
|